<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Buy Augmentin From Canada - No Prescription DrugStore</title>
	<atom:link href="http://www.teachyourbaby.com/2009/02/should-your-baby-ever-watch-tv-part-two/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.teachyourbaby.com/2009/02/should-your-baby-ever-watch-tv-part-two/</link>
	<description>Dr. Robert Titzer Ph.D, Recognized Expert and Infant Researcher.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 10 May 2010 15:49:55 -0400</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>Buy Augmentin From Canada - No Prescription DrugStore</title>
		<link>http://www.teachyourbaby.com/2009/02/should-your-baby-ever-watch-tv-part-two/comment-page-1/#comment-205</link>
		<dc:creator>Heidi</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Oct 2009 03:51:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.teachyourbaby.com/?p=28#comment-205</guid>
		<description>Hi Dr Titzer,

Do you know what others are doing in their play group? Have you heard of anyone doing a group in Provo, Utah? I&#039;d be interested in learning more or even setting up a group here. Are you ok with groups that will play your videos once a week? or are the groups mostly for kids who are already reading beause of YBCR? 

Thanks,

Heidi</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Dr Titzer,</p>
<p>Do you know what others are doing in their play group? Have you heard of anyone doing a group in Provo, Utah? I&#8217;d be interested in learning more or even setting up a group here. Are you ok with groups that will play your videos once a week? or are the groups mostly for kids who are already reading beause of YBCR? </p>
<p>Thanks,</p>
<p>Heidi</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Buy Augmentin From Canada - No Prescription DrugStore</title>
		<link>http://www.teachyourbaby.com/2009/02/should-your-baby-ever-watch-tv-part-two/comment-page-1/#comment-202</link>
		<dc:creator>Joshua</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Oct 2009 22:49:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.teachyourbaby.com/?p=28#comment-202</guid>
		<description>Ok it appears that my posts are being received now.

Here is my previos post;

Cordial greetings Dr. Titzer and all,
Forgive this lengthy post, but my question is near the bottom. 
I started my son on your reading DVDs at 3 months and he is now 8 months.
I started him on the signing time videos a couple of weeks later although I am going somewhat slower with those (he watches one of the first two every day, but I have only shown him the 3rd one a couple of times so far). We are on number 3 (the 4th disk) in your series soon to move on to the review.
The signing time videos are good and they also give the printed word while teaching American Sign Language (many of the words correspond to the words in your program too).
Sign language is one of the 7 languages I am actively teaching him and he has regular exposure to the sounds of about 14 languages.
I have also been using the German Lyric language DVD since early August.
My main focus for his second language is Yiddish/German, but I also play Danish and Syriac Aramaic for him. 
I have also purchased the 8 language Sound beginnings by Professor Parrot through Penton Overseas.
Almost everything that I expose him to second language wise is set to music with the exception of Childrens books and the video &quot;The Gods Must be Crazy&quot;, which has portions in Tswana (a Congo language closely related to Congo Bantu, Zulu and Swahili) and the Xhoisan click language of the Bushmen frequently called San in English,and very rarely stories off of a website in Ojibway.
Yiddish has wonderfull free resources online including 145 albums accessible through Florida Atlantica University&#039;s websites and almost 11,000 litterary titles accessible on line through the National Yiddish Book Centers websites.
I have been working on translating your program (Just the cards and books) into Yiddish (which to me seems like the perfect second language for a pollyglot).
My Question is:
Yiddish is a Frankish dialect of High German very similar to my familly&#039;s native Pennsylvania German, but like Syriac Aramaic it is written in a Semitic Alpahabet and is read from right to left instead of left to right like English. Should I be waiting to introduce it in written form untill after I am sure my son can handle his first 50 English words written from left to right, or is it ok to be doing that now? I have already been doing it a little bit with Yiddish, but not Syriac Aramaic yet.  
Best Greetings,
Joshua Snider

&lt;strong&gt;Dear Joshua,

Thank you very much for your question and your patience with my  
response. We have many babies who have learned to read in multiple  
languages simultaneously even when one language was read from left-to-right while the other was right-to-left. Parents have tried a variety of different approaches to help their babies learn to read in both  
languages. In general, the results are fantastic. Babies can learn to  
read in multiple languages, but the key is being consistent. Your baby  
will need to see English words many thousands of times to learn it at  
a high level. When you are doing Yiddish, I suggest making your word  
cards (as well as your accent) distinct from the English. One easy way of doing this is using a unique color for Yiddish words. Make sure  
that when you are pronouncing them that you point from right-to-left  
(at least most of the time) and that you say the words as correctly as you can. I am not certain from your note how many languages you speak.

Your son will need to see and hear language frequently over a long  
period of time to learn all seven languages. Not many babies have this  
opportunity and I think your son is very lucky.

You will obviously need to talk to your son more than the average  
parent since he is learning so many languages. I highly recommend that  you, and anyone else who gets to spend time with him, describe his senses throughout the day in as many languages as you can. In other words, talk about what he is looking at, tasting, smelling, listening to, touching, and describe how he is moving. Talk about whatever he appears to be interested in as much as you can throughout the day and  he should learn the languages at or near the level of native speakers.

I would not wait until he knows 50 words in English before beginning.  
There is a tradeoff that may happen by teaching him to read such  
distinct languages simultaneously. It may take him longer to learn to  
read in English by adding Yiddish, but he will likely learn Yiddish at  
a higher level in the end. Try not to mix the two languages within a  
single thought or phrase when talking. In other words, don&#039;t point to  
a candle and tell him, &quot;This is a __[Yiddish word for candle]___. It  
is better if you speak only Yiddish for a sentence or more, then only  
English for a sentence or more. When you have time, you can act out  
something and describe everything in English. You can then do the same act using Yiddish and any other language you speak.

By the way, when babies are learning more similar languages  
phonetically, for instance English and Spanish, it will likely help  
the baby learn phonics by learning both languages. Your son may  
benefit from learning to read in  German as well as some of the other  
languages because of their phonetic similarities to English.

Once your son is reading simple books, please focus on his reading  
speed. Reading at an extraordinary speed will help him very much in  
everything he does throughout his life. Please ask more questions  
about this when the time comes.

Again, I sincerely apologize for the delay in responding to your note.

Dr. Bob Titzer&lt;/strong&gt;




</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ok it appears that my posts are being received now.</p>
<p>Here is my previos post;</p>
<p>Cordial greetings Dr. Titzer and all,<br />
Forgive this lengthy post, but my question is near the bottom.<br />
I started my son on your reading DVDs at 3 months and he is now 8 months.<br />
I started him on the signing time videos a couple of weeks later although I am going somewhat slower with those (he watches one of the first two every day, but I have only shown him the 3rd one a couple of times so far). We are on number 3 (the 4th disk) in your series soon to move on to the review.<br />
The signing time videos are good and they also give the printed word while teaching American Sign Language (many of the words correspond to the words in your program too).<br />
Sign language is one of the 7 languages I am actively teaching him and he has regular exposure to the sounds of about 14 languages.<br />
I have also been using the German Lyric language DVD since early August.<br />
My main focus for his second language is Yiddish/German, but I also play Danish and Syriac Aramaic for him.<br />
I have also purchased the 8 language Sound beginnings by Professor Parrot through Penton Overseas.<br />
Almost everything that I expose him to second language wise is set to music with the exception of Childrens books and the video &#8220;The Gods Must be Crazy&#8221;, which has portions in Tswana (a Congo language closely related to Congo Bantu, Zulu and Swahili) and the Xhoisan click language of the Bushmen frequently called San in English,and very rarely stories off of a website in Ojibway.<br />
Yiddish has wonderfull free resources online including 145 albums accessible through Florida Atlantica University&#8217;s websites and almost 11,000 litterary titles accessible on line through the National Yiddish Book Centers websites.<br />
I have been working on translating your program (Just the cards and books) into Yiddish (which to me seems like the perfect second language for a pollyglot).<br />
My Question is:<br />
Yiddish is a Frankish dialect of High German very similar to my familly&#8217;s native Pennsylvania German, but like Syriac Aramaic it is written in a Semitic Alpahabet and is read from right to left instead of left to right like English. Should I be waiting to introduce it in written form untill after I am sure my son can handle his first 50 English words written from left to right, or is it ok to be doing that now? I have already been doing it a little bit with Yiddish, but not Syriac Aramaic yet.<br />
Best Greetings,<br />
Joshua Snider</p>
<p><strong>Dear Joshua,</p>
<p>Thank you very much for your question and your patience with my<br />
response. We have many babies who have learned to read in multiple<br />
languages simultaneously even when one language was read from left-to-right while the other was right-to-left. Parents have tried a variety of different approaches to help their babies learn to read in both<br />
languages. In general, the results are fantastic. Babies can learn to<br />
read in multiple languages, but the key is being consistent. Your baby<br />
will need to see English words many thousands of times to learn it at<br />
a high level. When you are doing Yiddish, I suggest making your word<br />
cards (as well as your accent) distinct from the English. One easy way of doing this is using a unique color for Yiddish words. Make sure<br />
that when you are pronouncing them that you point from right-to-left<br />
(at least most of the time) and that you say the words as correctly as you can. I am not certain from your note how many languages you speak.</p>
<p>Your son will need to see and hear language frequently over a long<br />
period of time to learn all seven languages. Not many babies have this<br />
opportunity and I think your son is very lucky.</p>
<p>You will obviously need to talk to your son more than the average<br />
parent since he is learning so many languages. I highly recommend that  you, and anyone else who gets to spend time with him, describe his senses throughout the day in as many languages as you can. In other words, talk about what he is looking at, tasting, smelling, listening to, touching, and describe how he is moving. Talk about whatever he appears to be interested in as much as you can throughout the day and  he should learn the languages at or near the level of native speakers.</p>
<p>I would not wait until he knows 50 words in English before beginning.<br />
There is a tradeoff that may happen by teaching him to read such<br />
distinct languages simultaneously. It may take him longer to learn to<br />
read in English by adding Yiddish, but he will likely learn Yiddish at<br />
a higher level in the end. Try not to mix the two languages within a<br />
single thought or phrase when talking. In other words, don&#8217;t point to<br />
a candle and tell him, &#8220;This is a __[Yiddish word for candle]___. It<br />
is better if you speak only Yiddish for a sentence or more, then only<br />
English for a sentence or more. When you have time, you can act out<br />
something and describe everything in English. You can then do the same act using Yiddish and any other language you speak.</p>
<p>By the way, when babies are learning more similar languages<br />
phonetically, for instance English and Spanish, it will likely help<br />
the baby learn phonics by learning both languages. Your son may<br />
benefit from learning to read in  German as well as some of the other<br />
languages because of their phonetic similarities to English.</p>
<p>Once your son is reading simple books, please focus on his reading<br />
speed. Reading at an extraordinary speed will help him very much in<br />
everything he does throughout his life. Please ask more questions<br />
about this when the time comes.</p>
<p>Again, I sincerely apologize for the delay in responding to your note.</p>
<p>Dr. Bob Titzer</strong></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Buy Augmentin From Canada - No Prescription DrugStore</title>
		<link>http://www.teachyourbaby.com/2009/02/should-your-baby-ever-watch-tv-part-two/comment-page-1/#comment-164</link>
		<dc:creator>Robert C. Titzer</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 14:24:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.teachyourbaby.com/?p=28#comment-164</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Hi Julia,
We have plans of translating the videos into many languages very soon. A Russian translation is high on our list of priorities. &lt;/strong&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Hi Julia,<br />
We have plans of translating the videos into many languages very soon. A Russian translation is high on our list of priorities. </strong></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Buy Augmentin From Canada - No Prescription DrugStore</title>
		<link>http://www.teachyourbaby.com/2009/02/should-your-baby-ever-watch-tv-part-two/comment-page-1/#comment-163</link>
		<dc:creator>Robert C. Titzer</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 14:22:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.teachyourbaby.com/?p=28#comment-163</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Hi J,
Thanks you for your comment. As long as the videos meet the outlined criteria, they should be O.K. for your child. However, I do recommend videos where your child will learn a high-value activity like early reading.
It is important to use videos where what is being shown on the screen goes together with the words that are being shown to the child. Please choose videos with lots of words. 

We are currently working on a new series that will follow the Your Baby Can Read! program. Your Child Can Read! is due for release in the near future. Please check back with us.
You might consider starting a Your Baby Can Read! play group. We have heard from parents that are doing this very thing in their neighborhoods or through local libraries. Please let us know where you live and we can help you connect with other families that are using Your Baby Can Read!&lt;/strong&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Hi J,<br />
Thanks you for your comment. As long as the videos meet the outlined criteria, they should be O.K. for your child. However, I do recommend videos where your child will learn a high-value activity like early reading.<br />
It is important to use videos where what is being shown on the screen goes together with the words that are being shown to the child. Please choose videos with lots of words. </p>
<p>We are currently working on a new series that will follow the Your Baby Can Read! program. Your Child Can Read! is due for release in the near future. Please check back with us.<br />
You might consider starting a Your Baby Can Read! play group. We have heard from parents that are doing this very thing in their neighborhoods or through local libraries. Please let us know where you live and we can help you connect with other families that are using Your Baby Can Read!</strong></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Buy Augmentin From Canada - No Prescription DrugStore</title>
		<link>http://www.teachyourbaby.com/2009/02/should-your-baby-ever-watch-tv-part-two/comment-page-1/#comment-161</link>
		<dc:creator>Robert C. Titzer</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 23:50:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.teachyourbaby.com/?p=28#comment-161</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Hi Dennis,

The first videos I showed to my children besides my own, were the  
&quot;Lyric Language&quot; videos. I began showing these videos after my  
children already knew how to read. This program now includes a DVD and  CD where native speakers sing in English and a target language. This  exposed my children to many languages including French, German,  Italian, Japanese and Spanish.

While your child is learning to read, you can play the CDs. You can  
let your child listen to the songs while your child is playing or  
riding in the car to expose him/her to these languages. I recommend  
showing the DVDs after your child has learned to read. I like these  
videos so much that they are now available on our website: http://www.yourbabycan.com.

We are also working on many new videos that will be available in a few  months.

Dr. Titzer&lt;/strong&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Hi Dennis,</p>
<p>The first videos I showed to my children besides my own, were the<br />
&#8220;Lyric Language&#8221; videos. I began showing these videos after my<br />
children already knew how to read. This program now includes a DVD and  CD where native speakers sing in English and a target language. This  exposed my children to many languages including French, German,  Italian, Japanese and Spanish.</p>
<p>While your child is learning to read, you can play the CDs. You can<br />
let your child listen to the songs while your child is playing or<br />
riding in the car to expose him/her to these languages. I recommend<br />
showing the DVDs after your child has learned to read. I like these<br />
videos so much that they are now available on our website: <a href="http://www.yourbabycan.com" rel="nofollow">http://www.yourbabycan.com</a>.</p>
<p>We are also working on many new videos that will be available in a few  months.</p>
<p>Dr. Titzer</strong></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Buy Augmentin From Canada - No Prescription DrugStore</title>
		<link>http://www.teachyourbaby.com/2009/02/should-your-baby-ever-watch-tv-part-two/comment-page-1/#comment-142</link>
		<dc:creator>J</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Apr 2009 22:36:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.teachyourbaby.com/?p=28#comment-142</guid>
		<description>A company called &quot;Baby Bumble Bee&quot; makes some DVD&#039;s that teach vocabulary and include the written word.  In their action words series, you see and hear the word, and then you see children doing the action.  Also I&#039;ve heard good things about &quot;Signing Time&quot; DVD&#039;s, but I&#039;ve never seen them.

Also, does anyone know of any support resources for &quot;graduates&quot; of YBCR?  My daughter is almost 3 and has been able to decode for over a year.  It kinda freaks people out to see such a small child who&#039;s able to read...But she&#039;s a beautiful and happy child who enjoys lots of other things in addition to reading.  It would be nice to network with other parents of small children who can read.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A company called &#8220;Baby Bumble Bee&#8221; makes some DVD&#8217;s that teach vocabulary and include the written word.  In their action words series, you see and hear the word, and then you see children doing the action.  Also I&#8217;ve heard good things about &#8220;Signing Time&#8221; DVD&#8217;s, but I&#8217;ve never seen them.</p>
<p>Also, does anyone know of any support resources for &#8220;graduates&#8221; of YBCR?  My daughter is almost 3 and has been able to decode for over a year.  It kinda freaks people out to see such a small child who&#8217;s able to read&#8230;But she&#8217;s a beautiful and happy child who enjoys lots of other things in addition to reading.  It would be nice to network with other parents of small children who can read.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Buy Augmentin From Canada - No Prescription DrugStore</title>
		<link>http://www.teachyourbaby.com/2009/02/should-your-baby-ever-watch-tv-part-two/comment-page-1/#comment-141</link>
		<dc:creator>Julia</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Apr 2009 17:03:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.teachyourbaby.com/?p=28#comment-141</guid>
		<description>Hi, do you have this program in Russian?  And, if you do, where can I find it?

Thank you.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, do you have this program in Russian?  And, if you do, where can I find it?</p>
<p>Thank you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Buy Augmentin From Canada - No Prescription DrugStore</title>
		<link>http://www.teachyourbaby.com/2009/02/should-your-baby-ever-watch-tv-part-two/comment-page-1/#comment-138</link>
		<dc:creator>Jimmy Higgins</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Mar 2009 23:36:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.teachyourbaby.com/?p=28#comment-138</guid>
		<description>I would like to talk with you about marketing/sales/distributorship overseas. Please contact me at your earliest convenience.

Jimmy Higgins</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I would like to talk with you about marketing/sales/distributorship overseas. Please contact me at your earliest convenience.</p>
<p>Jimmy Higgins</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Buy Augmentin From Canada - No Prescription DrugStore</title>
		<link>http://www.teachyourbaby.com/2009/02/should-your-baby-ever-watch-tv-part-two/comment-page-1/#comment-137</link>
		<dc:creator>Dennis</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Mar 2009 14:33:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.teachyourbaby.com/?p=28#comment-137</guid>
		<description>So which DVDs do you recommend? Besides your own, obviously :)

</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So which DVDs do you recommend? Besides your own, obviously <img src='http://www.teachyourbaby.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
